Les premières lignes·Littérature japonaise

Les premières lignes #9

Sur une idée de Ma lecturothèque, chaque semaine je prends un livre dans ma bibliothèque et je recopie ses premières lignes.

Aujourd’hui, les premières lignes d’un roman de Jirô Asada, un écrivain japonais qui excelle dans des registres aussi divers que les romans historiques, les fictions contemporaines, les nouvelles ou les essais. J’ai choisi « Le roman de la Cité interdite », édité en 1996 au Japon et 2000 en France aux éditions Philippe Picquier. Ce roman est un pavé de 958 pages passionnant.

« Asada Jirô, né à Tokyo en 1951, a eu une jeunesse pour le moins agitée. Disciple de Mishima, il s’engage dans les forces d’autodéfense après le suicide de l’écrivain. A l’école de la chair, du baroque et de la barbarie raffinée, l’élève Jirô égale le maître Yukio. Il a reçu en 1997 le prestigieux prix Naoki pour son roman Le Cheminot. » (cf site web des éditions Picquier)

Résumé

An 12 de la dynastie chinoise des Ts’ing…. à Tchouen-yun, le petit ramasseur de crottin, la vieille sorcière Pai Taitai a prédit qu’un jour « tous les trésors existant sous le ciel se trouveraient entre ses mains »; et à Wen-sieou, le cadet de bonne famille, que lui reviendrait « l’écrasant destin de soutenir l’empereur ».

Aidé par les eunuques de la ruelle des Vieux Nobles, Tchouen-yun pénètrera dans le gynécée de la redoutable impératrice Tseu-hi, par delà les neufs enceintes de la Cité Interdite. Son destin e celui de Wen-sieou croiseront les destinées des plus hautes figures de la cour et se trouveront mêlés aux soubresauts de la fin de l’empire mandchou.

Les premières lignes

An 12 de l’ère Kouang-siu, sous la dynastie des Ts’ing. Hiver 18866 selon le calendrier occidental…

« Li Tchouen-yun, fils d’une pauvre veuve du village de Liang-kia-t’ouen! Petit Li, malheureux enfant qui subsiste en ramassant le crottin de cheval gelé sur les routes! Rien ne t’oblige à m’écouter. Mais si tu veux savoir, ouvre grand tes oreilles rongées de dermatose! Et tant pis si tu n’entends pas bien ma voix chevrotante de vieille femme malade. Je te dirai ton destin tel qu’il se déroulera, car tu n’as d’autre choix que de t’y conformer.

Petit Li, quatrième fils de la misérable famille Li! Tu es né le 11 octobre de l’an 2 de l’ère Kouang-siu. J’ai ici la carte du ciel indiquant la position des vingt-huit maisons célestes cette nuit-là. Tant pis si tu ne comprends pas. Il s’agit de la configuration exactes des étoiles à l’instant où tu es sorti du ventre de ta mère. Tu es sous la protection de la constellation barbare de la Pléiade. La nuit de ta naissance, le manche du Grand Chariot séparant le ciel et la terre s’est tourné vers la Pléiade, qui scintillait au sommet du ciel, comme pour lui ordonner de cueillir dans cette louche céleste le Palais Pourpre où réside l’Empereur de Jade.

Petit Li, misérable ramasseur de crottin! Je te l’assure, tous les trésors existant sous le ciel se trouveront un jour rassemblés entre tes mains!

Alors tenté(e)?

6 commentaires sur “Les premières lignes #9

Laisser un commentaire